小溪秘书文学>科幻小说>华娱大时代 > 第六百六十二章 新片,军事片!(第二更求订阅!)
    就特效分析了一大堆,韩三坪也有些动摇了,毕竟他也不太懂特效,听唐安说了这么多,感觉挺有道理的。

    说了这么多,口也干了。

    喝了口水,唐安又说道,“其实特效不是最主要的问题,世界上光凭特效就让观众满意的电影很少,不管是演员、特效,都是基于剧情服务的。”

    “好的故事,哪怕制作的不够精良,也能让观众满意,但是国内的观众都是看着《西游记》长大的,而郑宝锐呢?”

    剧情垃圾,什么都白费,你特效再好,演技再好,服化道再精致,都没用,这种例子国内多的是。

    视、听!

    电影看的就是故事,除非你特效能够让观众无视剧情的优劣。

    更何况是《西游记》,还用的是《大闹天宫》的名号。

    《大话西游》那是大话,顾名思义,按字典意思,就是虚夸地说。

    《西游降魔》也只是套了一个人物名字而已。

    可是用了这《大闹天宫》的名字,那就等于给自己设立了一个框框,由不得瞎几把改了。

    观众脑海中都有了一个固定的印象,看电影的时候已经有了主观印象。

    那是数年,甚至十多年在脑中根深蒂固的印象,想要一部电影就替代观众脑中的印象,那除非你改的实在是很精彩。

    总不忠实原著不重要,电视剧《西游记》本来就不忠于原著。

    就算是现在反复重播的《西游记》,也被阉割过了。

    86版《西游记》现在应该有三个版本了,86年一版试播的11集,88年播出了全部25集,到现在,网络上的算是第三版,每一版都有不同程度的删减。

    剧情删减了一部分,还有大量配音、插曲。

    《大圣闹天宫》那一集的插曲本来是《生无名本无姓》,给改成了《大圣歌》。

    原本的歌词写的相当好,简简单单。

    《困囚五行山》那一集的插曲《他多想是颗小草》,改成了《五百年沧海桑田》。

    这两首歌,是同一首曲的两首不同歌词,从歌词方面来说,《他多想是棵小草》的歌词体现侧重于孙悟空对自由的向往。